quinta-feira, 28 de junho de 2012

A Língua Portuguesa

    A língua portuguesa surgiu no noroeste da península Ibérica, pois quando ela foi invadida, as pessoas se viram obrigadas a usar o latim. Aos poucos ela foi tornando-se diferente das ouras línguas romanas. Portanto, no século XV ela se tornou uma literatura rica.
    O português sofreu influências das línguas latinas, francês, árabe, japonesa, inglesa, italiana e inglês americano. A língua portuguesa é a quinta mais falada no mundo e os países que usam como língua oficial é Portugal, Ilha da Madeira, Arquipélago dos Açores, Brasil, Moçambique, Angola, Guiné Bissau, Cabo Verde e São Tome e Príncipe.
    De acordo com o site: www.linguaportuguesa.ufrn.br, são oito países e quatro continentes que falam a língua portuguesa, na Angola que são 10,9 milhões de habitantes que falam o português, no Brasil 185 milhões, Cabo Vede 415 mil, Guiné Bissau 1,4 milhão, Moçambique 18,8 milhões, Portugal 10,5 milhões, São Tomé e Príncipe 182 mil e Timor Leste 800 mil.
     Percebemos então que a língua portuguesa foi importante e ainda esta sendo para todas as sociedades, pois através dela podemos nos comunicar e interagir.




Revisado por: Maria Guedes e Luis Henrique

Tabela de dados sobre a língua portuguesa




Nome dos Países

População

Número de falantes

Porcentagem

Angola

18 056 072

10,9 milhões

60%

Brasil

192 376 496

185 milhões

100%

Cabo Verde

491 576

415 mil

95%

Guiné Bissau

1 472 446

1,4 milhões

60%

Moçambique

20 069 738

12,8 milhões

50%

Portugal

10 676 910

12,3 milhões

100%

São Tomé e Príncipe



187 356

182 mil

95%

Timor Leste

1 066 582

800 mil

20%








Resenha do Conto o Enterro da Bicicleta

     O conto "O Enterro da Bicicleta" relata a história de um deputado africano. O nome do escritor do conto é Celso Saúte.
    O deputado era bem conhecido pelo povo daquela época e era reverenciado pelo povo da aldeia. O nome do conto deu-se, pois com a morte do deputado em um confronto todos resolveram enterrar uma lembrança dele, pois ele era muito querido e adorado por todos, mas como o único objeto que acharam foi à bicicleta resolveram enterrá-la dai surgiu o nome do conto.
    O deputado do conto era conhecido pelos seus méritos, trabalhos, livros etc. Isso é o que fazia todos gostarem muito dele e o considerar especial.
Nelson Saúte 
Produzido por:
Barbara Clarice e Gabriela Cândida 
Revisado por:
Maria Guedes e Luis Henrique

quinta-feira, 14 de junho de 2012

A reforma da Lingua Portuguesa

   


    No ano de 2009 entrou em vigor o novo acordo Ortográfico, que foi feito para facilitar o processo de intercâmbio cultural e científico entre os países que falam a língua Portuguesa.
     Como toda a reforma também teve seus aspectos negativos, pois, as pessoas devem se acostumar com as novas regras, há também vários surgimento de dúvidas e a adaptação de documentos e publicações.
      Na nova reforma Ortográfica, ouve vários pontos positivos, que podem ser citados a redução de algumas regras Ortográficas, os estrangeiros terão mais facilidade em aprender a língua Portuguesa e os custos de produção e adaptação dos livros diminuíram.
     As pessoas terão até dezembro de 2012 para se adaptar as novas regras por enquanto elas poderão utilizar as duas regras para a elaboração de provas, trabalhos, textos e outros meios de escrita.
    As mudanças da nova Ortografia são:

A nova reforma ortográfica
Mudança Nova regra Regra antiga Exemplos / como fica
Alfabeto O alfabeto agora é formado
oficialmente por 26 letras,
incluindo "k", "w" e "y"
As letras "k", "w" e "y"
não estavam em
nosso alfabeto
Kiwi, yanomâmi, byron, watt
Trema O trema foi extinto na
língua portuguesa. Ele
permanece só em casos de
nomes próprios estrangeiros
e seus derivados
Pela regra antiga, escrevia-se cinqüenta, lingüiça, pingüim Aguentar, frequência, linguiça, tranquilo, delinquir, eloquente, consequência. Exceções: müller
Acento agudo 1 Palavras com com ditongos
abertos "éi" e "ói" não são
mais acentuadas, se a
penúltima sílaba for a mais
forte (paroxítonas)
Palavras como alcalóide,
bóia e Coréia
recebiam acento
Europeia, Pompeia, paranoia. Continuam com acento: herói, lençóis, chapéu, pastéis, ilhéu, céu (pois são oxítonas)
Acento agudo 2 Ainda em palavras
paroxítonas, não se acentua
mais os "i" e o "u"tônicos,
se eles vierem depois
de um ditongo
Palavras como boiúna, feiúra e bocaiúva recebiam acento Bocaiuva, feiura, boiuna
Acento agudo 3 O acento caiu do "u" tônico
em expressões como "tu
redarguis", "eles arguem" e
outras do presente dos
verbos arguir e redarguir
Expressões como "tu redargúis" e "ele argúi" recebiam acento Tu arguis, ele argui, vós arguistes
Acento agudo 4 Não se usa mais acento em
verbos terminados em "guar",
"quar" e "quir", quando
forem flexionados e
tiverem "u" tônico
Usava-se acento em "eu enxagúo", "tu enxagúas", "ele apazigúe",
"ele obliqúe"
Eu enxaguo, eu averiguo, tu obliques, que ele averigue
Acento circunflexo 1 Caiu o acento nas palavras
terminadas em "ôo(s)" e "êem"
- essas últimas conjunções da
terceira pessoa (eles/elas) do
plural do presente do
indicativo ou do subjuntivo
Palavras como vôo, enjôo, dêem, crêem e lêem recebiam circunflexo Enjoo, voo, perdoo, abençoo, creem, deem, leem, releem, reveem
Acento diferencial Era usado para identificar
palavras que têm a mesma
pronúncia (homófonas, como
"pára" e "para")
Expressões como "eu jogo pólo" eram acentuadas "Eu jogo polo", "meu cão tem pelos cinza", "comi a minha pera", "protesto para a avenida". Exceções: pôr e pôde
Hífen 1 Não se usa mais em prefixo
terminando com vogal e com
o sufixo começando com "s"
ou "r". Nessa situação, a
consoante é duplicada
Palavras como
anti-religioso, anti-semita, contra-regra
recebiam hífen
Contrassenha, antirracista, antissemita. Exceções: super-resistente, hiper-requintado (quando o prefixo e o sufixo terminam em "r"
Hífen 2 Não se usa mais hífen
em prefixo e sufixo
terminando e começando
com vogais diferentes
Palavras como auto-estrada, extra-escolar, infra-estrutura
recebiam hífen
Autoestrada, autoensino, infraestrutura, extraescolar
Hífen 3 Não se usa em prefixo
terminado por consoante e o
sufixo começando por vogal
Palavras como hiper-ativo, super-econômico, super-amigo recebiam hífen Interescolar, interestadual, superaquecimento, hiperacidez
Hífen 4 Palavras em que houve perda
da noção de composição não
têm mais hífen
Manda-chuva, pára-quedas, pára-lama, pára-choque, pára-brisa Mandachuva, paraquedas, paraquedista, parachoque, parabrisa
Hífen 5 Locuções de vários tipos
não usam mais hífen
(substantivas, adjetivas,
pronominais, verbais,
adverbiais, prepositivas)
Água-de-colônia,
arco-da-velha,
cor-de-rosa,
pé-de-meia
Cão de guarda, fim de semana, água de colônia, arco da velha, cor de rosa
Hífen 6 O hífen deve ser usado
quando o prefixo e o sufixo
terminam e começam com
a mesma vogal
Microondas, microorganismo eram escritas sem hífen Micro-ondas, micro-organismo













Fonte: http://noticias.r7.com/educacao/noticias/regras-da-nova-reforma-ortografica-20110926.html

PRODUTORES: Beatriz, Gabriela Cândida, Lorena Rodrigues e Sarah Moreira.
   Revisores: Fernando Altran  e Maria Guedes.